- بازیکنان قدرتمند YouTube از این استراتژی رشد استفاده می کنند
- چگونه می توانید به یک مخاطب جهانی برسید
- 1. کانال های زبان خاص
- 2. یک کانال، چند زبان
- نحوه استفاده از بومی سازی در برند خود
- 1. از محتوای دوبله شده توسط انسان استفاده کنید.
- 2. از محتوای دوبله شده با هوش مصنوعی استفاده کنید.
- 3. زیرنویس های چند زبانه را به ویدیوی خود اضافه کنید.
- Break Through the Noise با محتوای ویدئویی فراگیر
استراتژی های رشد یوتیوب همچنان یک موضوع داغ در بین بازاریابان است. در واقع، اکثر بازاریابان قصد دارند بودجه یوتیوب خود را در سال جاری افزایش دهند و می گویند این پلتفرم بالاترین پتانسیل رشد را در سال 2024 دارد.
هر زمان که در مورد رشد یوتیوب صحبت می کنید (و من به عنوان بنیانگذار گروه رسانه ای تامپسون در مورد رشد صحبت می کنم)، کانال Mr. Beast جیمی دونالدسون در بالای لیست قرار دارد.
درک دلیل آن آسان است. امروزه، کانال Mr. Beast YouTube دارای 240 میلیون مشترک است که دومین کانال از هر کانال موجود در این پلتفرم است. دلایل زیادی وجود دارد که چرا این کانال بسیار محبوب است، اما استراتژی که من بیشتر به مشتریان خود توصیه می کنم، بر گسترش دیدگاه آنها در مورد اینکه مشتری ایده آل آنهاست متمرکز است.
بازیکنان قدرتمند YouTube از این استراتژی رشد استفاده می کنند
استراتژی میلیون دلاری برای رشد مخاطبان و پایگاه مشتریان شما چیست؟ پاسخ به طرز شگفت آوری ساده است: بازاریابی فراگیر. بله، همین است. من یک کسب و کار مشاوره کامل را حول کمک به رشد برندها با مشارکت در بازاریابی و تعلق ایجاد کرده ام، و می توانم یک استراتژی عالی را از یک مایل دورتر تشخیص دهم.
برای مثال، آقای Beast با ارائه محتوای خود به چندین زبان، از بازاریابی فراگیر استفاده می کند. رید دوشچر، مدیر استعدادهای او، توضیح می دهد که این یکی از نیروهای اصلی است که باعث رشد سریع او می شود.
استراتژی در اینجا ساده است: محتوا و محصولات خود را در معرض دید افراد بیشتری قرار دهید که مشکل دارند شما برند حل می کند چشم های واجد شرایط بیشتر به این معنی است که افراد بیشتری محتوای شما را مصرف می کنند و محصولات شما را می خرند.
جهانی شدن به عنوان یک اهرم رشد چیز جدیدی نیست. به همین دلیل است که مکدونالدز، نتفلیکس و نایک را در حال توسعه محتوای محلی در سراسر جهان خواهید دید.
به یاد داشته باشید، زبان متفاوت به این معنا نیست که ما مشکل یکسانی نداریم – یا نمی توانیم از راه حل یکسانی بهره مند شویم.
به عنوان یک استراتژیست و مشاور بازاریابی فراگیر، به مشتریانم می گویم که رشد برند شما با گنجاندن تنوع گسترده تری از مصرف کنندگان هرگز آسان تر و مقرون به صرفه تر نبوده است. من زمان زیادی را صرف صحبت در مورد روش های عملی برای استفاده از بازاریابی فراگیر به عنوان یک اهرم رشد در پادکست، گنجاندن و بازاریابی خود می کنم.
این قسمت به چگونگی رشد نام تجاری خود از طریق جهانی شدن، از جمله بومی سازی محتوای خود می پردازد.
و این فقط آقای هیولا نیست که این استراتژی را پذیرفته است.
Cocomelon، Kids Diana Show، و Like Nastya همگی در 10 کانال برتر یوتیوب که بیشترین مشترکین را دارند، جایگاههای ارزندهای را به خود اختصاص دادهاند. چگونه؟ هر یک از آنها محتوای خود را به چندین زبان در دسترس قرار می دهند – و در نتیجه میلیون ها طرفدار به دست آورده اند.
فکر می کنید این فقط برای کارتون های کودکانه و موتورهای هیپ است؟ دوباره فکر کن حتی برندهای تجاری متمرکز مانند GaryVee، VidIQ و IKEA نیز از بازاریابی فراگیر استقبال می کنند.
چگونه می توانید به یک مخاطب جهانی برسید
این سازندگان در یک زمان ده ها دارایی ایجاد نمی کنند. آنها در حال ایجاد یک ویدیو و بومی سازی آن به زبان های دیگر با استفاده از دوبله و صداگذاری هستند.
هنگامی که محتوای دوبله ساخته می شود، سازندگان از دو رویکرد برای رساندن محتوای بومی شده به مخاطبان خود استفاده می کنند.
1. کانال های زبان خاص
Cocomelon، Kids Diana Show، و Like Nastya همگی چندین کانال یوتیوب دارند که هر کدام به زبان های خاصی اختصاص داده شده است.
Kids Diana Show 119 میلیون مشترک در نسخه انگلیسی این کانال دارد. او بیش از 72 میلیون مشترک اضافه کرده است، با کانال های زبانی که محتوای مشابه، اما محلی را میزبانی می کنند.
لایک نستیا 113 میلیون مشترک در کانال انگلیسی زبان خود دارد. نام تجاری او بیش از 82 میلیون مشترک اضافی در کانال های زبان دیگر دارد.
کانال های تجاری در اینجا نیز موفقیت هایی را تجربه کرده اند. VidIQ 1.78 میلیون مشترک در کانال انگلیسی زبان خود دارد. و آنها فقط در کانال اسپانیایی زبان 351000 مشترک اضافه کرده اند.
2. یک کانال، چند زبان
نکته پرت در اینجا آقای هیولا است که قبلا چندین کانال مختلف را به زبان های مختلف میزبانی می کرد. در سال 2022، این موضوع تغییر کرد.
تقریباً در این زمان، YouTube شروع به کار با سازندگان برتر مانند Mr. Beast کرد تا صدای چند زبانه را آزمایش کند. این ویژگی جدید به سازندگان اجازه میدهد تا با آپلود صدا، تصاویر کوچک و توضیحات مختلف در حسابهای خود، یک کانال را مدیریت کنند.
وقتی کاربر با ویدیو روبرو می شود، به طور خودکار به زبان محلی خود به او نشان داده می شود. این به سازندگان اجازه میدهد تا تجربه مشتری یکپارچه را برای مخاطبان خود ارائه دهند و در عین حال مدیران محتوای کارآمدتر باشند.
یوتیوب خاطرنشان کرد که سازندگانی که این ویژگی صوتی چند زبانه را آزمایش کردند، دیدند که 15 درصد از زمان تماشای آنها ناشی از بازدیدهایی است که به زبان غیراصلی ویدیو بوده است.
در حالی که این ویژگی هنوز برای همه حسابها در دسترس نیست، یوتیوب قصد دارد این قابلیت را برای سازندگان بیشتری عرضه کند.
نحوه استفاده از بومی سازی در برند خود
البته، مهم است که تجربه مشتری را که در اختیار مخاطبان خود قرار می دهید، در نظر بگیرید.
در طول سالها، من با دهها مصرفکننده با هویتهایی از جوامع کمنمایش و خدمات کمتر مصاحبه کردهام. یک ناامیدی مشترک آنها این است که احساس می کنند برندها با ارائه تجربیات غیر استاندارد به آنها کوتاه می آیند.
یکی از مصرف کنندگان اسپانیایی زبان به من گفت که وقتی برندها محتوای خود را به زبان اسپانیایی در دسترس قرار نمی دهند، احساس می کند این پیام را می فرستند که “افرادی که اسپانیایی صحبت می کنند مهم نیستند.”
وقتی صحبت از جذب گروههای مصرفکننده جدید به میان میآید، من همیشه به مشتریان خود آموزش میدهم که در ارائه تجربیاتی که باعث میشود مصرفکنندگان احساس کنند دیده میشوند، مورد توجه قرار میگیرند، و دوست دارند که مهم هستند و نه یک فکر بعدی، عمدی باشند. در نتیجه اتخاذ این رویکرد، تعداد بیشتری از افرادی که می خواهید به آنها خدمت کنید احساس می کنند که به شما تعلق دارند.
هدف نهایی این استراتژی ایجاد محتوای ویدیویی است که برای افرادی که به زبان های دیگر صحبت می کنند قابل دسترسی باشد. اما راه های زیادی برای رسیدن به آنجا وجود دارد.
در اینجا یک ویدیوی سریع وجود دارد که در آن به چند مورد از آن گزینه ها می پردازم و مثال ها و ملاحظاتی را برای هر یک ارائه می دهم. من حتی برخی از واکنشها و بازخوردهای مصرفکننده اسپانیاییزبان را حذف میکنم.
1. از محتوای دوبله شده توسط انسان استفاده کنید.
بسیاری از کانالهای برتر یوتیوب امروزی، از جمله Mr. Beast، از شرکتی به نام Unilingo برای دوبله ویدیوها با استفاده از مترجمان حرفهای و استعدادهای صوتی استفاده میکنند.
اگر تا به حال فیلمی را با صدا به زبان دیگری تماشا کرده باشید، متوجه خواهید شد که دقت زیادی برای اطمینان از ظاهر و صدای صداگذاری شبیه به اصل انجام شده است. تطابق و هماهنگی تن تجربه بهتری را به کاربر نهایی ارائه می دهد.
این را به عنوان لحظه ای در نظر بگیرید که با کار با یک هنرمند صدابردار انسانی که در تطبیق انرژی، احساسات و لحن گوینده اصلی مهارت دارد، مخاطب خود را خوشحال کنید.
2. از محتوای دوبله شده با هوش مصنوعی استفاده کنید.
باشه، باشه می دانم که همین الان به شما گفتم از محتوای دوبله شده توسط انسان استفاده کنید. اما من می دانم که گاهی اوقات ممکن نیست.
اگر توجه نکرده اید، بازار در حال حاضر پر از ابزارهای هوش مصنوعی است. یعنی شما گزینه هایی برای دوبله با استفاده از هوش مصنوعی دارید. به سادگی ویدیوی خود را آپلود کنید، صدایی را که دوست دارید انتخاب کنید و تنها در چند دقیقه یک ویدیوی دوبله شده خواهید داشت.
اگر از این گزینه استفاده می کنید، مهم است که نسخه ترجمه شده را قبل از انتشار توسط مترجمان معتبر تأیید کنید.
اگرچه ترجمههای مبتنی بر هوش مصنوعی اغلب خوب هستند، اما تفاوتهایی با بومیسازی محتوا وجود دارد. شما همچنین می خواهید صدای و لحن برند خود را حفظ کنید – چیزی که گرفتن آن با یک مدل یادگیری زبان می تواند دشوار باشد.
هوش مصنوعی محتوای شما را کلمه به کلمه ترجمه می کند، زمانی که شما واقعاً دنبال آن هستید تبدیل. در تبدیل، شما کلمات و عباراتی را انتخاب می کنید که هدف و ماهیت کامل آنچه شما می گویید را نشان می دهد.
در قسمت پادکست زیر، من عمیقاً به ترجمه، تبدیل، و انتخابهای فعالی که هنگام بومیسازی محتوا باید انجام دهید، میپردازم. به عنوان مثال، آیا برند شما باید از زبان خنثی جنسیتی استفاده کند (زبان جنسیتی در زبان هایی مانند اسپانیایی و فرانسوی بسیار رایج است)، و اگر چنین است، چگونه باید به تفاوت های ظریف در اینجا نزدیک شوید؟ این تصمیمات تاثیر زیادی بر نحوه درک مردم از برند شما خواهد داشت.
3. زیرنویس های چند زبانه را به ویدیوی خود اضافه کنید.
زیرنویس راه دیگری برای دسترسی بیشتر به ویدیوهای YouTube شما است. میتوانید چندین فایل زیرنویس را به زبانهای دیگر مستقیماً در استودیوی محتوای YouTube خود آپلود کنید.
YouTube همچنین به شما این امکان را می دهد که تصاویر کوچک، عناوین و توضیحات ویدیوهای محلی را آپلود کنید تا تجربه ای ثابت در زبان محلی کاربر نهایی ارائه دهید.
وقتی کاربری به ویدیوی شما میرسد، هنگام خواندن زیرنویسها به زبان دلخواه خود، صدای اصلی شما را میشنود.
هنگام اطمینان از داشتن ترجمه زیرنویس با کیفیت بالا که مترجمان انسانی آن را ترجمه یا تأیید کرده اند، قوانین مشابهی اعمال می شود.
Break Through the Noise با محتوای ویدئویی فراگیر
برای رشد کانال یوتیوب و کسب و کارتان فراتر از مخاطبان فعلی خود فکر کنید.
از جایی که می توانید شروع کنید، و در طول زمان با کسب اطلاعات بیشتر در مورد آنچه که مخاطبان جهانی جدید شما بیشتر از شما نیاز دارند، بهبودهایی ایجاد کنید.
هنگامی که وارد شیار گسترش دسترسی به محتوا با استفاده از گنجانیدید، روابط جدیدی با مخاطبان جدید ایجاد خواهید کرد که به آنها اجازه می دهد به سطوح جدیدی از موفقیت برسند. و در پایان روز، این هدف شماست، درست است؟
منبع: https://blog.hubspot.com/marketing/inclusive-youtube-strategy-0